Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK
iic_helsinki

Leggere, interpretare, riscrivere

Data:

29/10/2013


Leggere, interpretare, riscrivere

Poeti, filologi, traduttori alla prova del Decameron (1313-2013)

Il seminario rientra nel programma della XIII Settimana della lingua italiana nel mondo

HELSINGIN YLIOPISTO – NYKYKIELTEN LAITOS – ITALIALAINEN FILOLOGIA

 

LEGGERE, INTERPRETARE, RISCRIVERE

Poeti, filologi, traduttori alla prova del Decameron

(1313-2013)

 

VII Seminario di Letteratura Italiana

 

Helsingin Yliopiston Päärakennus, Sali 10

29 ottobre 2013

 

14.00-14.15 Introduzione ai lavori

 

14.15-15.00 RENZO BRAGANTINI (Università “La Sapienza” di Roma)

Il Decameron e l’esperienza narrativa del Cinquecento

 

15.00-15.30 PAOLO MAINO (Università Cattolica di Milano)

Le correzioni ‘di cortesia’ nelle rassettature fiorentine del Decameron

 

15.30-16.00 Pausa caffè

 

16.00-16.30 ELINA SUOMELA-HÄRMÄ (Università di Helsinki)

La prima traduzione francese del Decameron (Laurent de Premierfait,

1411-1414): traduzione, ritraduzione o riscrittura?

 

16.30-17.00 PAOLO PROCACCIOLI (Università della Tuscia)

Nuova veste, nuova via o nuova vita? L’illusione di Vincenzo Brusantino

riscrittore in ottave del Decameron

 

17.00-17.30 ENRICO GARAVELLI (Università di Helsinki)

Per la fortuna settecentesca del Decameron: la Difesa di Vincenzo

Cavallucci

 

17.30-18.00 Tavola rotonda e chiusura dei lavori

 

Per informazioni: esuomela@mappi.helsinki.fi, enrico.garavelli@helsinki.fi

Informazioni

Data: Mar 29 Ott 2013

Ingresso : Libero


414